# Translation of Plugins - Ally &#8211; Web Accessibility &amp; Usability - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Ally &#8211; Web Accessibility &amp; Usability - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 23:20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Ally &#8211; Web Accessibility &amp; Usability - Stable (latest release)\n"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:67
msgid "Fix open issues"
msgstr "Corrigir problemas em aberto"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:61
msgid "Run your first accessibility scan for instant insights and quick, actionable fixes."
msgstr "Execute sua primeira varredura de acessibilidade, para ter informações instantâneas e correções rápidas e acionáveis."

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:53
msgid "%s open issues"
msgstr "%s problemas em aberto"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:45
msgid "%s issues fixed"
msgstr "%s problemas corrigidos"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:38
msgid "Important: your site hasn't been scanned"
msgstr "Importante: seu site não foi examinado"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:37
msgid "Keep improving your accessibility"
msgstr "Continue melhorando sua acessibilidade"

#: modules/settings/notices/quota-100.php:36
msgid "You’ve reached your monthly plan usage"
msgstr "Você atingiu o limite de uso do seu plano mensal"

#: modules/settings/notices/quota-80.php:25
msgid "You've reached 80% of your monthly plan usage!"
msgstr "Você atingiu 80% do uso do seu plano mensal!"

#: modules/settings/notices/quota-100.php:37
msgid "Upgrade now to raise your limit and maintain complete access to all accessibility features."
msgstr "Atualize agora para aumentar seu limite e manter acesso total a todos os recursos de acessibilidade."

#: modules/settings/notices/quota-100.php:29
#: modules/settings/assets/js/layouts/quota-notices.js:196
msgid "Upgrade to scan more pages, unlock AI fixes, and access all accessibility features."
msgstr "Atualize para examinar mais páginas, liberar correções com IA e acessar todos os recursos de acessibilidade."

#: modules/settings/notices/quota-100.php:28
msgid "You’ve reached your free plan limit"
msgstr "Você atingiu o limite do seu plano gratuito"

#: modules/settings/notices/quota-80.php:26
msgid "Upgrade now to increase your limit and ensure all accessibility features stay fully available."
msgstr "Atualize agora para aumentar seu limite e garantir que todos os recursos de acessibilidade permaneçam totalmente disponíveis."

#: modules/core/module.php:44
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: modules/reviews/module.php:228
msgid "Review our plugin"
msgstr "Avaliar nosso plugin"

#: modules/settings/banners/onboarding-banner.php:73
msgid "Try it now"
msgstr "Experimente agora"

#: modules/settings/banners/onboarding-banner.php:70
msgid "Scan your site for accessibility issues and start fixing them with ease. It's already part of your plan."
msgstr "Examine seu site em busca de problemas de acessibilidade e comece a corrigi-los com facilidade. Isso já faz parte do seu plano."

#: modules/settings/banners/onboarding-banner.php:67
msgid "New in Ally: Accessibility Assistant"
msgstr "Novidade no Ally: Assistente de acessibilidade"

#: modules/scanner/components/top-bar-link.php:44
msgid "Clear all cache"
msgstr "Limpar todo o cache"

#: modules/scanner/components/top-bar-link.php:37
msgid "Scan page"
msgstr "Examinar página"

#: modules/deactivation/module.php:171
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permissões insuficientes"

#: modules/deactivation/module.php:165
msgid "Security check failed"
msgstr "Falha ao verificar a segurança"

#: modules/deactivation/module.php:149
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar e desativar"

#: modules/deactivation/module.php:146
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Ignorar e desativar"

#: modules/deactivation/module.php:139
msgid "Please explain..."
msgstr "Explique…"

#: modules/deactivation/module.php:138
msgid "Optional: Please share the reason:"
msgstr "Opcional: Compartilhe o motivo:"

#: modules/deactivation/module.php:128
msgid "Solution name..."
msgstr "Nome da solução…"

#: modules/deactivation/module.php:127
msgid "Optional: Please share which solution:"
msgstr "Opcional: Compartilhe qual solução:"

#: modules/deactivation/module.php:124
msgid "I switched to a different solution"
msgstr "Mudei para uma solução diferente"

#: modules/deactivation/module.php:117
msgid "I had technical issues or conflicts with my site"
msgstr "Tive problemas técnicos ou conflitos com meu site"

#: modules/deactivation/module.php:110
msgid "Please share details..."
msgstr "Compartilhe detalhes…"

#: modules/deactivation/module.php:109
msgid "Optional: Was anything unclear or confusing?"
msgstr "Opcional: Algo estava confuso ou não estava claro?"

#: modules/deactivation/module.php:106
msgid "I wasn't sure how to use the plugin"
msgstr "Não tinha certeza de como usar o plugin"

#: modules/deactivation/module.php:99
msgid "The plugin didn't provide the results I was hoping for"
msgstr "O plugin não forneceu os resultados que eu esperava"

#: modules/deactivation/module.php:92
msgid "It's too expensive"
msgstr "É muito caro"

#: modules/deactivation/module.php:85
msgid "I no longer need this plugin"
msgstr "Não preciso mais deste plugin"

#: modules/deactivation/module.php:78
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Ally:"
msgstr "Se você tiver um momento, compartilhe por que está desativando o Ally:"

#: modules/scanner/components/list-column.php:113
msgid "Scan"
msgstr "Examinar"

#: modules/scanner/components/list-column.php:109
#: modules/scanner/components/list-column.php:110
msgid "Scan URL"
msgstr "Examinar URL"

#: modules/scanner/components/list-column.php:107
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"

#. translators: %d: number of issues to fix
#: modules/scanner/components/list-column.php:97
#: modules/scanner/components/list-column.php:102
msgid "Fix %d issue"
msgid_plural "Fix %d issues"
msgstr[0] "Corrigir %d problema"
msgstr[1] "Corrigir %d problemas"

#: modules/scanner/components/list-column.php:91
msgid "All accessibility issues resolved"
msgstr "Todos os problemas de acessibilidade foram solucionados"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:68
#: modules/settings/assets/js/pages/assistant/empty-state.js:50
msgid "Scan home page"
msgstr "Examinar página inicial"

#: modules/scanner/rest/scanner-results.php:69
msgid "Home"
msgstr "Página Inicial"

#: modules/scanner/components/top-bar-link.php:31 assets/build/scanner.js:672
#: assets/build/scanner.js:844
#: modules/scanner/assets/js/components/header/title/app-title.js:12
#: modules/scanner/assets/js/index.js:83
msgid "Accessibility Assistant"
msgstr "Assistente de acessibilidade"

#: modules/remediation/classes/utils.php:40
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: modules/core/components/skip-link.php:43
msgid "Skip to content navigation"
msgstr "Navegação de “Acessar o conteúdo”"

#: modules/widget/components/ally-trigger.php:18
#: assets/build/gutenberg-custom-link.js:1
#: modules/widget/assets/js/ally-gutenberg-block.js:33
msgid "Ally Widget Trigger"
msgstr "Acionador do widget do Ally"

#: modules/core/components/svg.php:164
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Este arquivo não é permitido, por motivos de segurança."

#: modules/deactivation/module.php:135
#: modules/settings/assets/js/constants/index.js:135
#: modules/settings/assets/js/constants/index.js:136
#: modules/settings/assets/js/pages/assistant/stats/issues-by-category/issue-list.js:53
#: modules/settings/assets/js/pages/assistant/stats/issues-by-category/pie-chart.js:50
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: modules/settings/notices/quota-80.php:28
#: modules/settings/notices/quota-100.php:31
#: modules/settings/notices/quota-100.php:39
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atualizar agora"

#: modules/analytics/rest/statistic.php:46
msgid "Bad request."
msgstr "Solicitação inválida."

#. Plugin Name of the plugin
#: pojo-accessibility.php
msgid "Ally - Web Accessibility & Usability"
msgstr "Ally - Acessibilidade e usabilidade na web"

#: modules/core/components/revert-to-legacy.php:41
msgid "Revert to legacy"
msgstr "Reverter para o antigo"

#: modules/scanner/components/list-column.php:34
msgid "Ally"
msgstr "Ally"

#: modules/settings/components/settings-pointer.php:43
msgid "Get Started"
msgstr "Começar"

#: modules/settings/components/settings-pointer.php:38
msgid "Start setting up and customizing your site's accessibility widget."
msgstr "Comece a configurar e personalizar o widget de acessibilidade do seu site."

#: modules/settings/components/settings-pointer.php:37
#: modules/settings/module.php:64
msgid "Ally - Web Accessibility"
msgstr "Ally - Web Accessibility"

#: modules/legacy/notices/sticky-deprecated-nag.php:25
msgid "Your current plugin is no longer supported. Switch to Ally - Web Accessibility now to access more customization, control, and tools for a more inclusive site."
msgstr "Seu plugin atual não é mais compatível. Mude para o Ally - Web Accessibility agora para ter acesso a mais personalização, controle e ferramentas para um site mais inclusivo."

#: modules/legacy/notices/sticky-deprecated-nag.php:24
msgid "New accessibility plugin available!"
msgstr "Novo plugin de acessibilidade disponível!"

#: modules/legacy/notices/dismissible-deprecated-nag.php:34
msgid "Switch To Ally - Web Accessibility"
msgstr "Mudar para o Ally - Web Accessibility"

#: modules/legacy/notices/dismissible-deprecated-nag.php:32
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: modules/legacy/notices/dismissible-deprecated-nag.php:30
msgid "Time to take your site’s accessibility to the next level with Ally - Web Accessibility, our newest plugin packed with advanced widget customization, flexible feature controls, and a built-in statement generator. Want more details before switching?"
msgstr "Chegou a hora de levar a acessibilidade do seu site para o próximo nível com o Ally - Web Accessibility, nosso mais novo plugin repleto de personalização avançada de widgets, controles flexíveis de recursos e um gerador de declarações integrado. Quer mais detalhes antes de mudar?"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:600
msgid "View more details"
msgstr "Ver mais detalhes"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:595
msgid "Our new, improved accessibility plugin is now available! Ally - Web Accessibility is packed with advanced styling options, improved feature controls, and so much more."
msgstr "Nosso novo e melhorado plugin de acessibilidade já está disponível! O Ally - Web Accessibility vem repleto de opções avançadas de estilo, controles de recursos avançados e muito mais."

#: modules/legacy/components/upgrade.php:393
msgid "Confirm and switch"
msgstr "Confirmar e mudar"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:392
msgid "Keep Current"
msgstr "Manter o atual"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:390
msgid "You’re about to switch from One click accessibility, which we no longer support, to Ally - Web Accessibility. Any previous settings will be removed, and this action cannot be undone."
msgstr "Você está prestes a mudar do One Click Accessibility, ao qual não damos mais suporte, para o Ally - Web Accessibility. Todas as configurações anteriores serão removidas, e esta ação não pode ser desfeita."

#: modules/legacy/components/upgrade.php:389
msgid "Confirm switching to Ally"
msgstr "Confirme a mudança para o Ally"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:214
#: modules/legacy/notices/sticky-deprecated-nag.php:29
msgid "Switch to Ally"
msgstr "Mudar para o Ally"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:213 assets/build/reviews.js:101
#: assets/build/scanner.js:811 assets/build/scanner.js:814
#: assets/build/scanner.js:817 assets/build/scanner.js:820
#: modules/reviews/assets/src/components/dismiss-button.js:49
#: modules/scanner/assets/js/components/remediation-confirmation-modal/delete-global-remediation-modal.js:29
#: modules/scanner/assets/js/components/remediation-confirmation-modal/delete-page-remediation-modal.js:33
#: modules/scanner/assets/js/components/remediation-confirmation-modal/disable-global-remediation-modal.js:25
#: modules/scanner/assets/js/components/remediation-confirmation-modal/enable-global-remediation-modal.js:25
#: modules/settings/assets/js/components/analytics/analytics-toggle.js:118
msgid "Not now"
msgstr "Agora não"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:211
msgid "Learn more about the changes"
msgstr "Saiba mais sobre as alterações"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:208
msgid "Create or add your Accessibility Statement instantly"
msgstr "Crie ou adicione sua declaração de acessibilidade instantaneamente"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:206
msgid "Decide and manage which features you want displayed"
msgstr "Defina e gerencie os recursos que você quer exibir"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:203
msgid "Personalize colors, styles, and layouts to match your brand"
msgstr "Personalize as cores, estilos e layouts para que correspondam à sua marca"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:199
msgid "Ally - Web Accessibility is our new and improved accessibility plugin. Get advanced customization, control, and customer support with one simple switch."
msgstr "O “Ally - Web Accessibility” é o nosso novo e melhorado plugin de acessibilidade. Conte com personalização avançada, controle e suporte ao cliente, com uma simples mudança."

#: modules/legacy/components/upgrade.php:198
msgid "Switch to our new accessibility widget"
msgstr "Mude para o nosso novo widget de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:151
msgid "Switch Now"
msgstr "Mudar agora"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:149
#: modules/legacy/notices/sticky-deprecated-nag.php:27
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: modules/legacy/components/upgrade.php:147
msgid "New! Switch to our updated accessibility widget for better features and control."
msgstr "Novo! Mude para o nosso widget de acessibilidade atualizado, para ter melhores recursos e controle."

#: modules/core/module.php:51
#: modules/settings/assets/js/components/url-mismatch-modal/index.js:145
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: classes/rest/route.php:375
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce inválido"

#: classes/rest/route.php:307
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Nenhuma rota foi encontrada correspondente ao URL e ao método de solicitação"

#: classes/rest/route.php:254 classes/rest/route.php:390
msgid "You do not have sufficient permissions to access this data."
msgstr "Você não tem permissões suficientes, para acessar estes dados."

#: classes/rest/route.php:247
msgid "Internal server error"
msgstr "Erro interno no servidor"

#: classes/rest/route.php:240
msgid "Both `message` and `code` keys must be provided"
msgstr "As chaves “message” e “code” precisam ser fornecidas"

#: classes/module-base.php:132 classes/module-base.php:143
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."

#. Author of the plugin
#: pojo-accessibility.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#. Description of the plugin
#: pojo-accessibility.php
msgid "Improve your website’s accessibility with ease. Customize capabilities such as text resizing, contrast modes, link highlights, and easily generate an accessibility statement to demonstrate your commitment to inclusivity."
msgstr "Melhore a acessibilidade do seu site com muita facilidade. Personalize recursos, como redimensionamento de texto, modos de contraste, destaques de links e gere uma declaração de acessibilidade para demonstrar seu compromisso com a inclusão."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: pojo-accessibility.php
msgid "https://elementor.com/"
msgstr "https://elementor.com/"

#: modules/legacy/components/settings.php:347
msgid "Skip to Content Element ID"
msgstr "ID do elemento “Acessar o conteúdo”"

#: modules/legacy/components/settings.php:668
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "Personalizar a barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/settings.php:666
msgid "Set Accessibility Toolbar Settings"
msgstr "Definir configurações da barra de ferramentas de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/settings.php:664
msgid "Set Accessibility settings"
msgstr "Definir configurações de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/settings.php:655
#: modules/legacy/components/settings.php:656
#: modules/legacy/components/settings.php:669
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: modules/legacy/components/settings.php:648
#: modules/legacy/components/settings.php:667
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"

#: modules/core/module.php:36 modules/legacy/components/settings.php:640
#: modules/legacy/components/settings.php:665
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: modules/legacy/components/settings.php:398
msgid "Define how long your toolbar settings will be remembered"
msgstr "Defina por quanto tempo as configurações da barra de ferramentas serão lembradas"

#: modules/legacy/components/settings.php:372
msgid "This option will add <code>role=\"link\"</code> to all links on the page."
msgstr "Esta opção irá adicionar <code>role=\"link\"</code> a todos os links na página."

#: modules/legacy/components/settings.php:336
msgid "Add skip to content link when using keyboard."
msgstr "Adicionar link “Acessar o conteúdo” ao usar o teclado."

#: modules/legacy/components/customizer.php:173
#: modules/legacy/components/settings.php:647
msgid "Accessibility Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/customizer.php:172
msgid "Additional Toolbar settings can be configured at the %s page."
msgstr "Configurações adicionais da Barra de Ferramentas podem ser configuradas na página %s."

#: modules/legacy/components/customizer.php:171
msgid "Use the control below to customize the appearance and layout of the Accessibility Toolbar"
msgstr "Use o controle abaixo, para personalizar a aparência e o layout da barra de ferramentas de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/customizer.php:162
msgid "Set Focus outline color"
msgstr "Definir a cor do contorno em foco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:154
msgid "Set Focus outline width"
msgstr "Definir a largura do contorno em foco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:134
msgid "Set Focus outline style"
msgstr "Definir o estilo de contorno em foco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:116
msgid "Set Toolbar active text color"
msgstr "Definir a cor do texto ativo da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:111
msgid "Active Color"
msgstr "Cor ativa"

#: modules/legacy/components/customizer.php:106
msgid "Set Toolbar active background color"
msgstr "Definir a cor de fundo ativa da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:101
msgid "Active Background"
msgstr "Fundo ativo"

#: modules/legacy/components/customizer.php:96
msgid "Set Toolbar toggle button icon color"
msgstr "Definir a cor do ícone do botão de alternância da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:86
msgid "Set Toolbar toggle button background color"
msgstr "Definir a cor de fundo do botão de alternância da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:78
msgid "Set Toolbar text color"
msgstr "Definir a cor do texto da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:73
msgid "Toolbar Color"
msgstr "Cor da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:68
msgid "Set Toolbar background color"
msgstr "Definir a cor de fundo da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:63
msgid "Toolbar Background"
msgstr "Fundo da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:58
msgid "Set Toolbar top offset (Mobile)"
msgstr "Definir o deslocamento superior da barra de ferramentas (dispositivo móvel)"

#: modules/legacy/components/customizer.php:55
msgid "Offset from Top (Mobile)"
msgstr "Deslocamento da parte superior (dispositivo móvel)"

#: modules/legacy/components/customizer.php:50
msgid "Set Toolbar top offset (Desktop)"
msgstr "Definir o deslocamento superior da barra de ferramentas (desktop)"

#: modules/legacy/components/customizer.php:47
msgid "Offset from Top (Desktop)"
msgstr "Deslocamento da parte superior (desktop)"

#: modules/legacy/components/customizer.php:42
msgid "Set Toolbar Position"
msgstr "Definir a posição da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:35
msgid "Toolbar Position"
msgstr "Posição da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:30
msgid "Set Toolbar Icon"
msgstr "Definir o ícone da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:25
msgid "One Click"
msgstr "Um clique"

#: modules/legacy/components/customizer.php:26
msgid "Wheelchair"
msgstr "Cadeira de rodas"

#: modules/legacy/components/customizer.php:22
msgid "Toolbar Icon"
msgstr "Ícone da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/admin.php:161
#: modules/legacy/components/settings.php:715
#: modules/legacy/components/settings.php:716
msgid "One Click Accessibility"
msgstr "Acessibilidade com um clique"

#. translators: 1: One Click Accessibility, 2: Link to plugin review
#: modules/legacy/components/admin.php:160
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Satisfeito com o %1$s? Nos deixe uma avaliação de %2$s. Agradecemos muito seu apoio!"

#: modules/legacy/components/admin.php:135
msgid "Install Now For Free!"
msgstr "Instale agora gratuitamente!"

#: modules/legacy/components/admin.php:131
msgid "Learn more about Elementor"
msgstr "Saiba mais sobre o Elementor"

#: modules/legacy/components/admin.php:130
msgid "Create high-end, pixel perfect websites at record speeds. Any theme, any page, any design. The most advanced frontend drag & drop page builder."
msgstr "Crie sites de alta qualidade, com pixels perfeitos, em velocidade recorde. Qualquer tema, qualquer página, qualquer design. O construtor de páginas de interface de arrastar e soltar mais avançado."

#: modules/legacy/components/admin.php:129
msgid "Do You Like One Click Accessibility? You'll Love Elementor!"
msgstr "Você gosta do One Click Accessibility? Vai adorar o Elementor!"

#: modules/legacy/components/settings.php:407
msgid "1 Month"
msgstr "1 mês"

#: modules/legacy/components/settings.php:406
msgid "1 Week"
msgstr "1 semana"

#: modules/legacy/components/settings.php:405
msgid "3 Days"
msgstr "3 dias"

#: modules/legacy/components/settings.php:404
msgid "2 Days"
msgstr "2 dias"

#: modules/legacy/components/settings.php:403
msgid "1 Day"
msgstr "1 dia"

#: modules/legacy/components/settings.php:402
msgid "12 Hours"
msgstr "12 horas"

#: modules/legacy/components/settings.php:401
msgid "6 Hours"
msgstr "6 horas"

#: modules/legacy/components/settings.php:400
msgid "1 Hour"
msgstr "1 hora"

#: modules/legacy/components/settings.php:396
msgid "Remember user for"
msgstr "Lembrar do usuário por"

#: modules/legacy/components/settings.php:384
msgid "Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible."
msgstr "Acessibilidade consistente durante toda a visita ao seu site. O site se lembra de você e permanece acessível."

#: modules/legacy/components/settings.php:383
msgid "Sitewide Accessibility"
msgstr "Acessibilidade em todo o site"

#: pojo-accessibility.php:43 pojo-accessibility.php:53
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Trapaceando, hein?"

#: modules/legacy/components/settings.php:639
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "Configurações de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/settings.php:307
msgid "For style settings of accessibility tools go to > Customize > <a href=\"%s\">Accessibility</a>."
msgstr "Para as configurações de estilo das ferramentas de acessibilidade, acesse > Personalizar > <a href=\"%s\">Acessibilidade</a>."

#: modules/legacy/components/settings.php:306
msgid "Style Settings"
msgstr "Configurações de estilo"

#: modules/legacy/components/settings.php:416
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: modules/legacy/components/settings.php:370
msgid "Add landmark roles to all links"
msgstr "Adicionar funções de referência a todos os links"

#: modules/legacy/components/settings.php:358
msgid "This option will reset all your target links to open in the same window or tab."
msgstr "Esta opção irá redefinir todos os seus links de destino, para que abram na mesma janela ou aba."

#: modules/legacy/components/settings.php:356
msgid "Remove target attribute from links"
msgstr "Remover o atributo de destino dos links"

#: modules/legacy/components/settings.php:334
msgid "Skip to Content link"
msgstr "Link “Acessar o conteúdo”"

#: modules/legacy/components/settings.php:323
msgid "Add outline to elements on keyboard focus."
msgstr "Adicione contorno aos elementos no foco do teclado."

#: modules/legacy/components/settings.php:321
msgid "Add Outline Focus"
msgstr "Adicionar indicador de foco"

#: modules/legacy/components/settings.php:298
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Configurações da barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/settings.php:289
msgid "Link for feedback page in your website. Leave blank to disable."
msgstr "Link para a página do feedback do seu site. Deixe em branco para desativar."

#: modules/legacy/components/settings.php:286
msgid "Feedback Link"
msgstr "Link do feedback"

#: modules/legacy/components/settings.php:280
#: modules/settings/assets/js/helpers/accessibility-statement.js:27
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: modules/legacy/components/settings.php:277
msgid "Feedback Title"
msgstr "Título do feedback"

#: modules/legacy/components/settings.php:269
msgid "Link for help page in your website. Leave blank to disable."
msgstr "Link para a página de ajuda do seu site. Deixe em branco para desativar."

#: modules/legacy/components/settings.php:266
msgid "Help Link"
msgstr "Link da ajuda"

#: modules/legacy/components/settings.php:260
#: modules/settings/assets/js/components/help-menu/index.js:33
#: modules/settings/assets/js/components/help-menu/index.js:50
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: modules/legacy/components/settings.php:257
msgid "Help Title"
msgstr "Título da ajuda"

#: modules/legacy/components/settings.php:249
msgid "Link for sitemap page in your website. Leave blank to disable."
msgstr "Link para a página do sitemap do seu site. Deixe em branco para desativar."

#: modules/legacy/components/settings.php:246
msgid "Sitemap Link"
msgstr "Link do sitemap"

#: modules/legacy/components/settings.php:240
#: modules/settings/assets/js/constants/index.js:83
#: modules/settings/assets/js/constants/index.js:84
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: modules/legacy/components/settings.php:237
msgid "Sitemap Title"
msgstr "Título do sitemap"

#: modules/legacy/components/settings.php:228
msgid "Readable Font Title"
msgstr "Título com fonte legível"

#: modules/legacy/components/settings.php:215
#: modules/legacy/components/settings.php:231
msgid "Readable Font"
msgstr "Legibilidade da fonte"

#: modules/legacy/components/settings.php:206
msgid "Links Underline Title"
msgstr "Título com links sublinhados"

#: modules/legacy/components/settings.php:193
#: modules/legacy/components/settings.php:209
msgid "Links Underline"
msgstr "Links sublinhados"

#: modules/legacy/components/settings.php:184
msgid "Light Background Title"
msgstr "Título com fundo claro"

#: modules/legacy/components/settings.php:171
#: modules/legacy/components/settings.php:187
msgid "Light Background"
msgstr "Fundo claro"

#: modules/legacy/components/settings.php:162
msgid "Negative Contrast Title"
msgstr "Título com contraste negativo"

#: modules/legacy/components/settings.php:149
#: modules/legacy/components/settings.php:165
msgid "Negative Contrast"
msgstr "Contraste negativo"

#: modules/legacy/components/settings.php:140
msgid "High Contrast Title"
msgstr "Título com alto contraste"

#: modules/legacy/components/settings.php:127
#: modules/legacy/components/settings.php:143
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contraste"

#: modules/legacy/components/settings.php:118
msgid "Grayscale Title"
msgstr "Título em escala de cinza"

#: modules/legacy/components/settings.php:105
#: modules/legacy/components/settings.php:121
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de cinza"

#: modules/legacy/components/settings.php:96
#: modules/legacy/components/settings.php:99
msgid "Decrease Text"
msgstr "Diminuir texto"

#: modules/legacy/components/settings.php:87
#: modules/legacy/components/settings.php:90
msgid "Increase Text"
msgstr "Aumentar texto"

#: modules/legacy/components/settings.php:78
#: modules/legacy/components/settings.php:109
#: modules/legacy/components/settings.php:131
#: modules/legacy/components/settings.php:153
#: modules/legacy/components/settings.php:175
#: modules/legacy/components/settings.php:197
#: modules/legacy/components/settings.php:219
#: modules/legacy/components/settings.php:325
#: modules/legacy/components/settings.php:338
#: modules/legacy/components/settings.php:361
#: modules/legacy/components/settings.php:374
#: modules/legacy/components/settings.php:387
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: modules/legacy/components/settings.php:74
msgid "Resize Font"
msgstr "Redimensionar fonte"

#: modules/legacy/components/settings.php:68
msgid "Accessibility Tools"
msgstr "Ferramentas de acessibilidade"

#: modules/legacy/components/settings.php:66
msgid "Title top of the toolbar (recommended)."
msgstr "Título na parte superior da barra de ferramentas (recomendado)."

#: modules/legacy/components/settings.php:64
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: modules/legacy/components/settings.php:54
#: modules/legacy/components/settings.php:79
#: modules/legacy/components/settings.php:110
#: modules/legacy/components/settings.php:132
#: modules/legacy/components/settings.php:154
#: modules/legacy/components/settings.php:176
#: modules/legacy/components/settings.php:198
#: modules/legacy/components/settings.php:220
#: modules/legacy/components/settings.php:326
#: modules/legacy/components/settings.php:339
#: modules/legacy/components/settings.php:362
#: modules/legacy/components/settings.php:375
#: modules/legacy/components/settings.php:388
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: modules/legacy/components/settings.php:53
msgid "Hidden Phone"
msgstr "Oculto em celular"

#: modules/legacy/components/settings.php:52
msgid "Hidden Tablet"
msgstr "Oculto em tablet"

#: modules/legacy/components/settings.php:51
msgid "Hidden Desktop"
msgstr "Oculto em desktop"

#: modules/legacy/components/settings.php:50
msgid "Visible Phone"
msgstr "Visível em celular"

#: modules/legacy/components/settings.php:49
msgid "Visible Tablet"
msgstr "Visível em tablet"

#: modules/legacy/components/settings.php:48
msgid "Visible Desktop"
msgstr "Visível em desktop"

#: modules/legacy/components/settings.php:47
msgid "Show on all devices"
msgstr "Mostrar em todos os dispositivos"

#: modules/legacy/components/settings.php:44
msgid "Display Toolbar"
msgstr "Exibir barra de ferramentas"

#: modules/legacy/components/frontend.php:198
#: modules/legacy/components/frontend.php:199 assets/build/scanner.js:780
#: assets/build/scanner.js:784
#: modules/scanner/assets/js/components/color-contrast-form/color-set-disabled.js:77
#: modules/scanner/assets/js/components/color-contrast-form/color-set.js:115
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: modules/legacy/components/frontend.php:120
msgid "Open toolbar"
msgstr "Abrir a barra de ferramentas"

#: modules/core/components/skip-link.php:49
#: modules/legacy/components/frontend.php:81
msgid "Skip to content"
msgstr "Acessar o conteúdo"

#: modules/dashboard/widgets/ally-dashboard-widget.php:104
#: modules/legacy/components/customizer.php:27
#: modules/legacy/components/customizer.php:177
#: modules/legacy/components/settings.php:630
#: modules/legacy/components/settings.php:631
#: modules/legacy/components/upgrade.php:594 modules/settings/module.php:65
#: modules/settings/assets/js/components/help-menu/get-started-modal.js:70
#: modules/settings/assets/js/components/sidebar-heading/index.js:18
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"

#: modules/legacy/components/customizer.php:159
msgid "Focus Outline Color"
msgstr "Cor do contorno em foco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:139
msgid "Focus Outline Width"
msgstr "Largura do contorno em foco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:131
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"

#: modules/legacy/components/customizer.php:130
msgid "Outset"
msgstr "Externo"

#: modules/legacy/components/customizer.php:129
msgid "Ridge"
msgstr "Saliência"

#: modules/legacy/components/customizer.php:128
msgid "Groove"
msgstr "Sulco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:127
msgid "Double"
msgstr "Duplo"

#: modules/legacy/components/customizer.php:126
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"

#: modules/legacy/components/customizer.php:125
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"

#: modules/legacy/components/customizer.php:124
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: modules/legacy/components/customizer.php:121
msgid "Focus Outline Style"
msgstr "Estilo do contorno em foco"

#: modules/legacy/components/customizer.php:91
msgid "Toggle Button Color"
msgstr "Cor do botão de alternância"

#: modules/legacy/components/customizer.php:83
msgid "Toggle Button Background"
msgstr "Fundo do botão de alternância"

#: modules/legacy/components/customizer.php:39
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: modules/legacy/components/customizer.php:38
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"